Bitte haben Sie einen Moment Geduld. Die Seite wird geladen.
Sollte Ihr Browser JavaScript nicht unterstützen, finden Sie die Inhalte nach dem Laden hier.
Bei Benutzung des Netscape Navigators kann ein Neuladen der Seite erforderlich sein.
Veuillez patienter un instant, s.v.p. La page est en cours de chargement.
Si votre navigateur ne travaille pas avec JavaScript, vous trouverez ici les contenus après chargement.
En utilisant le navigateur Netscape, il peut être exigé de recharger la page.
Tenga paciencia, un momento, por favor. La página se está cargando.
Si su navegador no trabaja con JavaScript, el contenido de la página aparecerá aquí una vez está se halla cargado.
Utilizando el navegador Netscape, puede estar necesario de recargar la página.
Recette :
Receta:
Rumänien • Roumanie • Rumanaia       Supă de cireaşe       Rumänien • Roumanie • Rumanaia
Siebenbürger Kirschsuppe
Soupe aux cerises à la transsylvanienne
Sopa de cerezas al estilo transilvaniana
Zubereitung: 20'
Garzeit: 10'
Préparation : 20'
Cuisson : 10'
Preparación: 20'
Cocción: 10'
4 Port.:
1Glas Sauerkirschen, entsteint (500g)
200g Crème fraîche
2 EL Honig
2 EL Mehl
¼ Zitrone
1-2 TL Rosmarin, gewiegt
Salz
1 bocal de cerises noires, dénoyautées (500g)
200g de crème épaisse
2 cuil. à soupe de miel
2 cuil. à soupe de farine
¼ citron
1 à 2 cuil. à café de romarin haché
sel
1 bocal cerezas negras deshuesadas (500g)
200g nata fermentada
2 cucharas de miel
2 cucharas de harina
¼ limón
1 a 2 cucharadas de romero picado
sal
1.
Kochen Sie die Kirschen samt ihrem Sirup und dem Honig kurz auf. Pressen Sie die ¼ Zitrone und mischen Sie den Saft mit dem Mehl, der Sahne und dem Salz, geben Sie 1-2 EL vom Sirup zu.
Faites cuire les cerise avec leur sirop et le miel pour un instant. Pressez le ¼ citron et mélangez le jus avec la farine, la crème et le sel, ajoutez 1 à 2 cuillères à soupe de sirop.
Cocer las cerezas con sus almíbar y el miel para un momento. Exprimir el ¼ limón y mezclar el zumo con la harina, la nata y el sal, añadir 1 a 2 cucharas de almíbar.
2.
Geben Sie die Mischung unter rühren zu den Kirschen und kochen Sie noch einmal kurz auf. Bestreuen Sie die Suppe mit dem Rosmarin und servieren Sie sie warm oder kalt.
Ajoutez la mélange aux cerises en remuant et faites-les cuire à nouveau pour un instant. Saupoudrez la soupe avec le romarin et servez-la chaude ou froide.
Añadir la mezcla a las cerezas removiendo y cocer a la nueva para un momento. Espolvorear la sopa con el romero y servir en frío o caliente.

Inhaltsverzeichnis Index • Stichwortverzeichnis Aktualisierungen, invers chronologisches Verzeichnis Sie schreiben uns! Sie haben Fehler entdeckt?
Table de matières Index • Catalogues de mots clefs Actualisations, chronologie inverse Pour nous écrire. [JavaScript] Vous avez découvrit une faute ? [JavaScript]
Índice sistématico Índice alfabético Actualizados, catálogo cronológico inverso Para escribirnos. [JavaScript] ¿Han encontrado unas faltas? [JavaScript]
Zum Seitenanfang • Au début de page • Al comienzo de la página
Erstellt: 18. Mai 2002, zuletzt aktualisiert: 18. Juli 2004
© Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg
Visitenkarte [JavaScript]

alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI
alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI
alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI

Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen (Copyright und Haftungsausschluss).
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p.
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso (dereche de reproducción y cláusula de exensión de responsabilidad).