| Bitte haben Sie einen Moment Geduld. Die Seite wird geladen. Sollte Ihr Browser JavaScript nicht unterstützen, finden Sie die Inhalte nach dem Laden hier. |
| Veuillez patienter un instant, s.v.p. La page est en cours de chargement. Si votre navigateur ne travaille pas avec JavaScript, vous trouverez ici les contenus après chargement. |
| Tenga paciencia, un momento, por favor. La página se está cargando. Si su navegador no trabaja con JavaScript, el contenido de la página aparecerá aquí una vez está se halla cargado. |
Recette : |
Receta: |
|
|---|---|---|
Eieren op molenaars manier
Eier auf Müllerart ufs à la meunier Huevos al estilo del molinero | ||
Zubereitung: 15' Garzeit: 20' |
Préparation : 15' Cuisson : 20' |
Preparación: 15' Cocción: 20' |
4 Port.:
| ||
4 Eier 150g Nordseekrabben 60g Gouda, mittelalt 1dl Sahne 200g Crème fraîche 40g Butterfett 2TL Senf Petersilie Kerbel Pfeffer, Salz |
4 ufs 150g de crevettes grises 60g fromage de Gouda, demi étuvé 1dl de crème liquide 200g de crème épaisse 40g de butyrine 2 cuil. à café de moutard persil cerfeuil poivre, sel |
4 huevos 150g quisquillas grises 60g queso de Gouda, medio estufado 1dl de nata liquida 200g de nata fermentada 40g grasa butírica 2 cucharadas de mostaza perejil perifollo pimienta, sal |
1.
| ||
Kochen Sie die Eier 8 Minuten. Heizen Sie den Backofen auf 230ºC.
|
Faites boullir les ufs pendant 8 minutes. Allumer le four à 230ºC.
|
Hervir los huevos durante 8 minutos. Encender el horno a 230ºC.
|
2.
| ||
Hacken Sie die Kräuter und schneiden Sie die Eier in Scheiben.
|
Hachez les herbes et coupez les ufs en lamelles.
|
Picar las hierbas y cortar los huevos en laminillas.
|
3.
| ||
Schmelzen Sie das Butterfett in einer Pfanne, schwenken Sie Krabben und Eier darin, geben Sie Sahne, Crème fraîche, Senf und Kräuter zu.
|
Faites fondre la butyrine dans une poêle, faites-en sauter les crevettes et les ufs, ajoutez les cèmes, le moutard et les herbes.
|
Rehorgar la grasa butírica en una sartén, saltear las quisquillas y los huevos, añadir las natas, la mostaza y las hierbas.
|
4.
| ||
Verteilen Sie den Inhalt auf 4 Backformen, bestreuen Sie sie mit dem Käse und lassen Sie sie 6 Minuten im Backofen.
|
Portionez le contenu à 4 moules à pâtisserie, disponez le fromage râpé là dessus et laissez-les au four pendant 6 minutes.
|
Distribuir el contenido en 4 moldes de pastel, añadir queso rallado y dejarlos en el horno durante 6 minutos.
|

|
| ||
|
| ||
|
| ||
Erstellt: 11. März 2000, zuletzt aktualisiert: 12. November 2003 © Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg |
Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen. [ Impressum ] |
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p. [ Nos coordonnées ] |
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso, por favor. [ Impressum ] |