Rezept: |
Recette : |
Receta: |
|---|---|---|
Pizza Margherita ![]() | ||
Zubereitung: 25' Ruhezeit: 1h Garzeit: 25' |
Préparation: 25' Repos: 1h Cuisson: 25' |
Preparación: 25' Reposo: 1h Cocción: 25' |
4 Port. :
| ||
Teig: 250g Weizenmehl 125ml Wasser 30ml Olivenöl 15g Hefe Salz Belag: 400g Tomaten, gekocht und geschält 1 Zwiebel 2 Knoblauchzehen 200g Mozzarella 1 Bd. Basilikum Olivenöl Pfeffer |
Pâte: 250g de farine de blé 125ml Wasser 30ml de huile d'olives 15g de levure sel Garniture: 400g de tomates cuites et épluchées 1 oignon 2 gousses d'ail 200g Mozzarella 1 bouquet de basilic huile d'olives poivre |
Pasta: 250g harina de trigo 125ml agua 30ml aceite de oliva 15g levadura sal Guarnición: 400g tomates cocidos y pelados 1 cebolla 2 dientes de ajo 200g Mozzarella 1 manojo de albahaca aceite de oliva pimienta |
1.
| ||
Geben Sie Wasser, Salz und Öl in eine Schüssel, geben Sie Mehl darauf, sowie hierauf die Hefe in kleinen Portionen. Kneten Sie alles gut durch (20 Minuten). Lassen Sie den Teig mindestens eine Stunde an einem warmen Ort stehen. Der Ort muss luftig, darf aber nicht im Durchzug sein.
|
Remplissez une jatte avec de l'eau, du sel et de l'huile, ajoutez la farine et la levure en petits morceaux. Malaxez bien la pâte (20 minutes). Laissez-la reposer à un lieu tiède et aéré mais sans courant d'air pour une heure, au minimum.
|
Rellenar un cuenco con agua, sal y aceite, añadir la harina y la levadura en trozos pequeños. Amasar bien la pasta (20 minutos). Dejarla reposar una hora por lo menos a un lugar tibio y ventilado pero no en corriente de aire.
|
2.
| ||
Schälen Sie die Zwiebel und die Knoblauchzehen, zerkleinern Sie sie. Erhitzen Sie Öl in einer Pfanne und bräunen darin Zwiebel und Knoblauch an. Geben Sie die grob zerkleinerten Tomaten zu, pfeffern Sie und lassen Sie alles kurz köcheln. Heizen Sie den Backofen auf 220ºC. Schneiden Sie den Käse in Scheiben.
|
Epluchez l'oignon et les gousses d'ail, hachez-les. Faites chauffer l'huile dans une poêle, remplissez-la avec oignon et ail et laissez-les dorer. Ajoutez les tomates un peu coupées, poivrez et laissez cuire tout à feu doux. Allumez le four à 220ºC. Coupez le fromage en tranches.
|
Pelar la cebolla y los dientes de ajo, picarlos. Calentar el aceite en un sartén, rellenar con cebolla y ajo y dejarlos dorar. Añadir los tomates poco cortados, pimentar y dejar cocer todo a fuego lento. Encender el horno a 220ºC. Cortar el queso en laminas.
|
3.
| ||
Walzen Sie den Teig aus, bestreichen Sie ihn mit der Tomatenzubereitung, geben Sie die Käsescheiben und die Basilikumblätter auf. Lassen Sie sie 20-25 Minuten backen.
|
Passez au rouleau la pâte, tartinez-la avec la préparation de tomates, ajoutez les tranches de fromages et les feuilles de basilic. Mettez-les au four pour 20 à 25 minutes.
|
Laminar la pasta, untar con la preparación de tomates, añadir las lonchas de queso y las hojas de albahaca. Colocarlas al horno para 20 a 25 minutos.
|

|
|
Erstellt: 18. November 2001, zuletzt aktualisiert: 24. November 2001 © Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg |
Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen (Copyright und Haftungsausschluss). |
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p. |
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso (dereche de reproducción y cláusula de exensión de responsabilidad). |