Rezept: |
Recette : |
Receta: |
|---|---|---|
Morski List ![]() Seezunge auf bosnische Art Sole à la bosniaque Lenguado al estilo bosnico | ||
Zubereitung: 20' Garzeit: 20' |
Préparation: 20' Cuisson : 20' |
Preparación: 20' Cocción: 20' |
2 Port.:
| ||
1 Seezunge 100g Champignons 2-3 Möhren Trüffel 2 Eigelb 60g Butterfett 1dl Weißwein Bouillon Paprika (scharf), Pfeffer, Salz |
1 sole 100g de champignons 2-3 carottes truffes 2 jaunes d'uf 60g de beurre concetré 1dl de vin blanc bouillon paprika (piquant), poivre, sel |
1 lenguado 100g champiñones 2-3 zanahorias trufas 2 yemas de huevo 60g matequilla concentrada 1dl vino blanco caldo pimiento (picante), pimienta, sal |
1.
| ||
Wärmen Sie den Backofen auf 100ºC vor, erhitzen Sie die Bouillon und geben Sie sie in einer breiten Schale in den Backofen. Bürsten und waschen Sie die Möhren, die Champignons und die Trüffel, schneiden Sie sie in schmale Streifen.
|
Allumez le four à 100ºC, faites chauffer le bouillon et mettez-le au four dans une poissonière. Brossez et lavez les carottes, les champignons et les truffes, coupez-les en fines lamelles.
|
Encender el horno a 100ºC, calentar el caldo y ponerlo en el horno en una besuguera. Cepillar y lavar las zanahorias, los champiñones y las trufas, cortarlos en fines laminas.
|
2.
| ||
Geben Sie die Seezunge in die Bouillon. Erhitzen Sie etwas Butterfett in einem kleinen Topf und geben Sie Möhren- und Champignonstreifen hinein.
|
Ajoutez le sole au bouillon. Faites chauffer un peu de beurre concentré dans une petite casserole et ajoutez les lamelles de carottes et de champignons.
|
Añadir el lenguado en el caldo. Calentar un poco de mantequilla concentrada en una cacerola pequeña y añadir las laminas de zanahorias y de champiñones.
|
3.
| ||
Erhitzen Sie den Wein in einem kleinen Topf. Wenn er kocht, geben Sie etwas Fischfond hinzu und redzieren die Flüssigkeit. Nehmen Sie den Topf von der Wärmequelle und rühren Sie das Eigelb ein und geben nach und nach Butterfett und die Trüffelscheiben hinzu. Würzen Sie die Soße.
|
Faites chauffer le vin dans une petite casserole. S'il bouille, ajoutez un peu de jus de cuisson et faites reduire le liquide. Retirez la casserole du feu et ajoutez les jaunes d'ufs en remuant et ajoutez peu à peu le beurre concentré et les truffes. Assaisonez la sauce.
|
Calentar el vino en una cacerola pequeña. Cuando hierva, añadir un poco de jugo de la coción y reducir el líquido. Retirar la cacerola del fuego y añadir las yemas de huevos removiendo y añadir poco a poco la mantequilla concentrada y las trufas. Condimentar la salsa.
|
4.
| ||
Servieren Sie die Seezunge mit den Möhren und Champignons und reichen Sie die Soße dazu.
|
Servez les soles avec les carottes et les champignons, accompagné de la sauce.
|
Servir los lenguados con las zanahorias y los champiñones, acompñado de la salsa.
|

|
|
Erstellt: 20. Mai 2000, zuletzt aktualisiert: 15. Dezember 2001 © Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg |
Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen (Copyright und Haftungsausschluss). |
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p. |
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 5.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso (dereche de reproducción y cláusula de exensión de responsabilidad). |