Bitte haben Sie einen Moment Geduld. Die Seite wird geladen.
Sollte Ihr Browser JavaScript nicht unterstützen, finden Sie die Inhalte nach dem Laden hier.
Bei Benutzung des Netscape Navigators kann ein Neuladen der Seite erforderlich sein.
Veuillez patienter un instant, s.v.p. La page est en cours de chargement.
Si votre navigateur ne travaille pas avec JavaScript, vous trouverez ici les contenus après chargement.
En utilisant le navigateur Netscape, il peut être exigé de recharger la page.
Tenga paciencia, un momento, por favor. La página se está cargando.
Si su navegador no trabaja con JavaScript, el contenido de la página aparecerá aquí una vez está se halla cargado.
Utilizando el navegador Netscape, puede estar necesario de recargar la página.
Recette :
Receta:
Schweden • Suède • Suecia      Vinkräm med frukter       Schweden • Suède • Suecia
Schwedisches Gelee
Suédoise aux fruits
Jalea de vino con frutas
Zubereitung: 15'
Garzeit: 5'
Abkühlzeit: 4h
Préparation: 15'
Cuisson : 5'
Réfrigération : 4h
Preparación: 15'
Cocción: 5'
Enfriado: 4h
4 Port.:
½l Weißwein;
10g Gelatine;
Zucker;
200 bis 300g versch. Früchte*);
½l de vin blanc ;
10g de gélatine ;
sucre ;
200 à 300g de fruits divers*) ;
½l vino blanco;
10g gelatina;
azúcar;
200 a 300g frutas varias*) ;
1.
Schneiden Sie das Obst in kleine Stücke und verteilen Sie sie auf vier Portionsgläser. Übergießen Sie die Gelatine mit etwas Wein. Erhitzen Sie den restlichen Wein mit dem Zucker.
Coupez les fruits en petits morceaux et partagez-les dans quatre verres à dessert. Arrosez la gélatine avec un peu du vin. Faites chauffer le reste du vin avec de sucre.
Cortar las frutas en trozos pequeños y separarlas en cuatro copas para postre. Regar la gelatina con un poco de vino. Calentar el resto del vino con azúcar.
2.
Geben Sie die Gelatine in den heißen aber nicht kochenden Wein. Lösen Sie sie unter rühren auf und geben Sie die Flüssigkeit über die Früchte.
Ajoutez la gélatine au vin chaud - il ne peut pas bouillir. Faites dissoudre-la en tournant et arrosez les fruits avec le liquide.
Añadir la gelatina al vino caldo - no puede hervir. Disolverla en removiendo y regar las frutas con el íquido.
3.
Stellen Sie die Gläser in den Kühlschrank.
Mettez les verre au réfrigérateur.
Poner las copas en el frigorífico.
*)
Um nicht die Geleebildung zu verhindern, verwenden Sie bitte keine Ananas, Papayas, Feigen oder Kiwis.
Pour ne pas éviter la formation de gelée, n'utilisez pas des ananas, papayes, figues ou kiwis.
Para no evitar la formación de jalea, no utilizar piñas, papayas, higos o kiwis.

Inhaltsverzeichnis Index • Stichwortverzeichnis Aktualisierungen, invers chronologisches Verzeichnis Sie schreiben uns! Sie haben Fehler entdeckt?
Table de matières Index • Catalogues de mots clefs Actualisations, chronologie inverse Pour nous écrire. [JavaScript] Vous avez découvrit une faute ? [JavaScript]
Índice sistématico Índice alfabético Actualizados, catálogo cronológico inverso Para escribirnos. [JavaScript] ¿Han encontrado unas faltas? [JavaScript]
Zum Seitenanfang • Au début de page • Al comienzo de la página
Erstellt: 28. Dezember 2002, zuletzt aktualisiert: 31. Dezember 2002
© Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg
Visitenkarte [JavaScript]

alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI
alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI
alitec Unternehmensberatung Dipl.-Ing. Jürgen Krüll VDI

Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen.      [ Impressum ]
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p.      [ Nos coordonnées ]
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso, por favor.      [ Impressum ]