| Bitte haben Sie einen Moment Geduld. Die Seite wird geladen. Sollte Ihr Browser JavaScript nicht unterstützen, finden Sie die Inhalte nach dem Laden hier. Bei Benutzung des Netscape Navigators kann ein Neuladen der Seite erforderlich sein. |
| Veuillez patienter un instant, s.v.p. La page est en cours de chargement. Si votre navigateur ne travaille pas avec JavaScript, vous trouverez ici les contenus après chargement. En utilisant le navigateur Netscape, il peut être exigé de recharger la page. |
| Tenga paciencia, un momento, por favor. La página se está cargando. Si su navegador no trabaja con JavaScript, el contenido de la página aparecerá aquí una vez está se halla cargado. Utilizando el navegador Netscape, puede estar necesario de recargar la página. |
Recette : |
Receta: |
|
|---|---|---|
Topfenpalatschinken (Eierkuchen mit Quarkfüllung) Crêpe farcie au fromage blanc Tortilla rellena de requesón | ||
Zubereitung: 20' Garzeit: 30' |
Préparation : 20' Cuisson : 30' |
Preparación: 20' Cocción: 30' |
4 Port.:
| ||
Teig: 2 Eier; 70g Mehl; 5cl Vollmilch; Zucker, Salz; Füllung: 250g Quark (40% Fett); 1 Ei; Rosinen; Vanille, gem.; Puderzucker, Rum; |
Pâte : 2 ufs ; 70g de farine ; 50ml lait entier ; sucre, sel ; Farce : 250g de fromage blanc (40% mat. gr.) ; 1 uf ; raisins secs; vanille moulée ; sucre en poudre, rhum ; |
Pasta: 2 huevos; 70g harina; 50ml leche entero; azúcar, sal; Relleno: 250g requesón (40% graso); 1 huevo; pasas; vainilla molida; azúcar en polvo, ron; |
1.
| ||
Teig: Schlagen Sie die Eigelb mit Zucker schaumig, mischen Sie das Mehl dazu und gießen Sie unter ständigem Rühren die Milch dazu. Salzen Sie die Eiweiß und schlagen Sie sie zu festem Schaum. Heben Sie ihn vorsichtig unter den Teig.
|
Pâte : Battez les jaunes d'uf avec de sucre, mélangez la farine en ajoutant et arrosez le lait en remuant. Salez les blancs d'uf et battez-les au neige ferme. Ajoutez-les delicatement sans battre.
|
Pasta: Batir las yemas de huevo con el azúcar, mezclar la harina y verter la leche removiendo. Salar las claras de huevo y batirlas a punto de nieve. Añadirlas poco a poco sin batir.
|
2.
| ||
Füllung: Mischen Sie den Quark mit Eigelb, Zucker, Vanille und Rosinen. Schlagen Sie das Eiweiß zu festem Schaum. Heben Sie ihn vorsichtig unter den Quark.
|
Farce : Mélangez le fromage blanc avec le jaune d'uf, de sucre, vanille et les raisins. Battez le blanc d'uf au neige ferme. Ajoutez-le delicatement sans battre.
|
Relleno: Mezclar el requesón con yema de huevo, azúcar, vainilla y pasas. Batir las claras de huevo a punto de nieve. Añadirla poco a poco sin batir.
|
3.
| ||
Heizen Sie den Backofen auf 200°C. Schmelzen Sie Butterfett in einer Pfanne. Geben Sie Teig hinein, so dass der Boden gerade bedeckt ist. Backen Sie ihn gold-gelb aus. Wiederholen Sie dies, um 4 Eierkuchen zu bekommen.
|
Allumez le four à 200°C. Faites fondre butyrine dans une poêle. Introduissez de la pâte, seulement pour couvrir le fond de la poêle. Faites-le bien dorer. Répétez-le pour obtenir 4 crêpes.
|
Encender el horno a 200°C. Fundir grasa butírica en un sartén.Introducir la pasta, solo para cubrir el fondo del sartén. Dorarlo. Repetir para obtener 4 tortillas.
|
4.
| ||
Geben Sie auf jeden Eierkuchen ein Viertel des Füllung, schließen Sie die Eierkuchen und legen Sie sie auf eine gefettete Auflaufform. Geben Sie diese für ca. 5 Minuten in den Ofen.
|
Posez un quart de la farce sur chaque crêpe, fermez-les et posez-les sur une moule à gratin bien graissée. Mettez-la au four pour 5 minutes.
|
Poner una cuarta parte del relleno sobre cada tortilla, cerrarlas y ponerlas sobre una molde de gratén grasada. Ponerla al horno para 5 minutos.
|
5.
| ||
Bestreuen Sie sie mit Puderzucker, gießen Sie etwas Rum zu und entflammen Sie ihn während des servierens.
|
Saupoudrez-les avec de sucre en poudre, ajoutez le rhum et allumez-le en servant.
|
Espolvorear con azúcar en polvo, añadir el ron y encenderlo servando.
|

|
|
Erstellt: 03. November 2002, zuletzt aktualisiert: 24. Mai 2003 © Jürgen Krüll, Berlin-Schöneberg |
Diese Seite wird am besten dargestellt mit Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen. [ Impressum ] |
Pour consulter cette page, nous proposons Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Veuillez faire attention aux conditions d'utilisation, s.v.p. [ Nos coordonnées ] |
Para visitar esta página proponemos Microsoft Internet Explorer 6.0 incl. JavaScript.
Prestan atención a los condiciones del uso, por favor. [ Impressum ] |